46 12345
leesooin 发表于 2014-2-4 14:12   只看TA 41楼
我觉得首先是情节片儿不太多,没啥对话,恩啊啊的也没必要翻译
而且貌似没有专业翻译的团队
0
wangdeshuji 发表于 2014-2-4 15:30   只看TA 42楼

愿意汉化AV的人更少

愿意汉化AV的人更少
0
y540834 发表于 2014-2-4 18:25   只看TA 43楼
我估计是因为这样的爱情动作片里面的很多词语都是在平时很男说出口。 所以要是去翻译的话,很尴尬
0
sexpaladin 发表于 2014-2-4 19:58   只看TA 44楼
愿意做AV汉化的应该很少。虽然现在做二次元的GALGAME的汉化组已经非常多了。但AV和galgame和动画的区别主要在。动画或者galgame会很容易形成针对某一作品的粉丝群体,汉化组会随之出名并且得到进一步的支持。而AV大家都主要图看个新鲜,所以大家都在不停的找新片,很少会对看过的片子反复观看,更难以和他人讨论,这样就很难形成针对某一部A片的粉丝群。也就不会有汉化组有动力去做汉化了。
现在少数被翻译的AV,大多是基于为网站做宣传,而且翻译质量惨不忍睹。错误很多。
本帖最近评分记录
  • 恨不淫 金币 +6 认真回复,奖励3!春节加倍 2014-2-5 00:26
0
回复帖子 发新话题
 46 12345