我是大公爵 发表于 2013-8-31 16:55   全显示 1楼
不知道作者是身处北美还是看了很多美剧,但文章确实给人一种美国小说被翻译成中国语言的风味,前半部分的骂句和酒吧的描写都带有浓厚的非中国化风格,再加上设定基本照北美改编、、、很不适应吧。只能祝作者好运了,但你看连弗兰肯斯坦的神都都不怎么流行,作者你、、、三思啊。
本帖最近评分记录
0
回复帖子 发新话题