qsll22 发表于 2009-12-1 13:07   只看TA 21楼
由动漫而文章,比由文章而动漫的又多了一点意味,是吗,这也是“淫质”?
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-4 00:25   只看TA 22楼
引用:
原帖由 我就是飞飞 于 2009-11-5 23:54 发表
感觉剧情十分之突兀,而且标题和内容一点关系都没有。这样是不行的。
劇情就不予置評了
不過台灣翻譯這套漫畫就叫幸運女神
沒有文不對題
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-9 01:52   只看TA 23楼
改寫得太棒了啊!很多同人誌的劇情都在裡面而且改得很棒!
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-15 23:05   只看TA 24楼
角色名字很好听呢,过程我喜欢啊,加油!!!!
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-15 23:06   只看TA 25楼
角色名字很好听呢,过程我喜欢啊,加油!!!!
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-15 23:37   只看TA 26楼
不知道好坏的区别!!不过蛮喜欢的!!能加上图最好!!呵呵
本帖最近评分记录
  • vincern 金币 -6 无意义回复 2009-12-16 02:07
0
e1234788 发表于 2010-2-10 13:52   只看TA 27楼
动画《我的女神》的同人作品吗?繁体中文看起来好麻烦,不过这个是从某个同人漫画里面翻过来的吧?如果有图文陪在一起的话,那就是神作了。
0
wes11 发表于 2010-2-11 13:07   只看TA 28楼
呵呵。拟声词太多了。要是加上漫画就完美了。
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-3-6 20:29   只看TA 29楼
文章正适合我的口味,太好了,收藏啦!感谢楼主!
本帖最近评分记录
  • 青春不败 金币 -6 无意义回复。请多针对文章里面的人物和事情 ... 2010-3-7 01:10
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-3-6 20:32   只看TA 30楼
动漫 我的女神? 文笔好像是台湾的 写的一般般
0
回复帖子 发新话题